然而,时代发生了变化,今天(2018年3月12日),这家著名俱乐部的新形象正式开业,与原来的两扇门相隔两扇门,允许使用手机和笔记本电脑-尽管它们只限于顶层,只有下午6点。它从早上7点开放到凌晨4点,Instagram的机会很多。褶皱的丝绸墙,涂满水果和鲜花的灰泥板,以及1964年上映的电影“巴黎之时”(Paris Who Sizzles)中的两个巨大烛台,标志着入口处,而成员们则把大衣塞进了一座格鲁吉亚大楼梯下的“宝塔”(这栋建筑被列为一级建筑)。
Designer Martin Brudnizki in the studio of mural artist Gary Myatt, with some of the elements he has chosen for the interiors of the new Annabel’s club. Photography: Leon Chew
An original Pablo Picasso hung in the entrance hall of Annabel’s
Private dining room ceiling on first floor
Left, foliage-themed lighting accessories by Art et Floritude adorn the nightclub ceiling. Right, five different versions of this floral light by Villaverde line the basement corridor
Plasterwork, found in the front lobby of the new club
A pink onyx sink inside the ladies powder room, under a ceiling canopy of pink satin flowers
Left, plasterwork expert George Jackson used this mould to create a botanical scene along the staircase. Right, a winged dragon motif that will lead members to the cigar room
Retractable glass roof, by Waagner Biro
A rendering of the first-floor lounge, also known as the Asian Garden. The fireplace, dating back to 1745, shows Hercules with a lion skin. Photography: Leon Chew
French table lamps in antique brass with silk shades, and wall lights in Murano glass illuminate the first floor
keywords:Interior design, Swedish design, London architecture